外國記者詢問楊瀚森名字發音探討名字背後的尊重與認同

來源:直播吧2025-06-28 12:32

在太平洋時間6月27日,楊翰森舉行了他的首場發布會。這場發布會中,一位記者緩緩發問:“我好奇你的名字怎麼發音?”這句話承載的不僅是對發音的關註,更是傳播文化的尊重。

回想我剛抵達美國時,對於當地人能否發出我名字的憂慮,我因此選擇了一個英文名。然而,一位勇士的記者告訴我,發不出你的名字是別人的問題,因為這名字承載著父母的期待與情感,應該為此感到自豪。從那時起,我在和周圍人交流時都傾向於使用自己的中文名。

這位記者的提問,反映的是對楊翰森文化背景的深切理解和尊重。他願意放下“理所當然”的英文發音習慣,特地學習與自己熟悉的發音系統相關的內容。這不僅是個人化的交流,更是在引領一種文化的尊重。

在我這學期學習的歷史課中,我們也探討了西方中心主義的反思。在殖民背景及全球化的語境下,英語常被視為更為“高效”、“國際化”的語言,許多非英語名字被隨意修改,尤其是亞洲和非洲的名字,彼此用音譯或西化的方式進行轉換。這無疑是在要求少數族裔與主流文化相互融合。

進一步以字母哥的名字Giannis Adetokounmpo為例,他的名字在希臘的拼法下被變成了Antetokounmpo,這反映出了一種對少數族裔文化的無形壓迫。全球化雖然是時代的潮流,但於西方語境下的交流,卻理應強調“相互學習”的重要性。語言不僅是溝通的橋梁,更是能代表社會權力結構的重要載體。

楊翰森的NBA之旅象征著更多國際面孔的湧入。在文化層面,這則意味著敘事方式從單向變為雙向,因為他將有機會以自己的方式表達身份,講述自己的故事。

體育的魅力在於其超越語言的傳播方式,哪怕聽不懂科比的言語,也能從他的每一次出手和吶喊中感知到他的靈魂。正如教練昌西所言:“籃球就是一種‘通用語言’。”

在發布會的問答環節,楊翰森本想使用中文回答,但還是切換到了英文,這體現了他在學習與包容中的謙遜態度。他的勇氣與優雅在無聲中流露。然而,作為一名運動員,最重要的還是享受比賽的樂趣。

聲明:本站文章版權歸原作者及原出處所有,並不代表本站贊同其觀點及真實性,如有侵權,請聯系刪除。
關於我們Copyright 2023 All Rights Reserved. 奧分體育版權所有。